800 780 300

N° GRÁTIS De segunda a Sexta-feira
das 8h30 às 18h30

Necessita ajuda? N° grátis

cgv

Condições gerais de venda

Onedirect Comunicaciones, S.R.L. C/ Valencia 231 1º, 08007 Barcelona. C.I.F. B62505524
 
Onedirect Comunicaciones, S.R.L. é uma sociedade unipessoal com um capital de 15 000 euros, cujo domicilio social se situa na Calle Valencia 231 1º, 08007 Barcelona. Inscrita no Registo Mercantil de Barcelona, tomo 33348, folio 182, hoja B230553. C.I.F. B62505524. Desde 18 de Setembro de 2009, a atividade comercial de Traditel forma parte do grupo Onedirect.

1. Assunto

  • As presentes condições gerais de Onedirect Comunicaciones, S.L. aplicam-se às vendas de Produtos comercializados por esta sociedade em qualidade unicamente de Distribuidor.
  • Tais condições gerais de venda definem, em particular, as condições de pedido, pagamento, entrega e gestão das eventuais devoluções dos Produtos solicitados pelos Clientes.

2. Pedidos

O facto de efetuar um Pedido implica o conhecimento prévio e a aceitação expressa, irrevogável, plena e sem reservas do cliente às presentes condições gerais de venda. Nenhuma condiçãp particular pode, salvo aceitação formal e escrita de Onedirect Comunicaciones, S.L prevalecer sobre estas condições gerais de venda.

O facto de que em um momento determinado, Onedirect Comunicaciones, S.L. não faça uso de qualquer das presentes condições gerais de venda não poderá ser interpretado como uma renuncia a prevalecer-se anteriormente a qualquer delas. O contrato poderá ser concluído se o cliente assina o suporte de papel da folha de pedido e envia-o por correio ou fax à Onedirect Comunicaciones, S.L.

Também pode ser realizado por telefone, ou pela operação manual de envio do vale do pedido completado pela parte do cliente através do correio eletrónico dirigido à direção Internet de Onedirect Comunicaciones, S.L. Nesta última hipótese, o trámite conseguido de envio por correio eletrónico do vale de pedido irá equivaler a uma notificação para Onedirect Comunicaciones, S.L. da aceitação do cliente. Onedirect Comunicaciones, S.L. enviará por algum meio útil à direção do cliente um aviso de recepção da realização do pedido. Qualquer pedido feito a nome ou à conta do cliente será considerado como efetuado pelo mesmo, por um dos seus encarregados ou uma pessoa autorizada para este tipo de compromissos.

Quando o cliente compra à Onedirect Comunicaciones, S.L. um produto informático que supõe um CD-ROM, programa ou base de dados editado por um terceiro, o cliente adquire somente uma licença de utilização do dito programa nos termos e condições defenidos pelo editor do programa. O cliente compromete-se a respeitar totalmente as condições de uso, destino e utilização indicadas nesta licença.

3. Devoluções

Não se aceitarão devoluções de produtos sem o acordo explícito de Onedirect Comunicaciones, S.L. Somente se aceitarão os produtos devolvidos na sua embalagem original sem abrir nem qualquer tipo de escrita ou etiqueta e com toddos os acessórios. Qualquer elemento que danifique o produto ou embalagem, ocasionará uma penalização de 30% do preço de compra.

Os CD - ROM devolvidos devem ir na sua embalagem de origem com o filme de plástico precintado. Os gastos diretos de devolução deverão ser satisfeitos em todo o caso pelo cliente, excepto quando o cliente tenha adquirido o serviço de garantia total.

4. Pagamento

As nossas faturas terão que pagar-se antes da entrega, a dinheiro, com Visa ou com uma transferência bancária. Qualquer atraso ou anomalia no pagamento ocasionará juros pelo atraso, iguais a 1, 5 vezes à taxa legal.

5. Entrega

A Onedirect Comunicaciones, S.L compromete-se a efetuar a entrega, em Portugal, num prazo de 10 dias, reservando-se a escolha do transportador e garantindo o envio satisfatório da mercadoria.

No caso de esgotamento das existências, a entrega realiza-se em função do prazo de fornecimento por parte do fornecedor. Neste caso, a Onedirect Comunicaciones, S.L compromete-se a comunicar uma data aproximada de entrega.

6. Garantia e responsabilidade:

O cliente dispõe de 14 dias a partir da entrega dos produtos para devolvê-los e solicitar o seu reembolso. Toda a devolução de produtos terá que respeitar a cláusula 4 das presentes condições gerais. Onedirect Comunicaciones, S.L não se faz em nenhum caso responsável dos danos relacionados com uma utilização defeituosa ou ilícita do produto vendido.

Onedirect Comunicaciones, S.L atua exclusivamente como Distribuidor dos produtos informáticos (CD-ROM, bases de dados, programas, etc.), de modo que não controla nem garante o seu conteúdo, criado pelos diversos editores dos produtos, como também responde da falta de conformidade dos mesmos com as necessidades do cliente.

Onedirect Comunicaciones, S.L não se faz responsável da existência e propagação de vírus em ou através dos diversos produtos informáticos que distribui nem está obrigada a nenhum tipo de reparação pelos danos e prejuízos sofridos pelo cliente, quem deverá adotar as medidas de segurança necessárias nos seus dados, programas e computadores. Em todo caso, a responsabilidade de Onedirect Comunicaciones, S.L. ficará limitada ao reembolso do preço satisfeito pela aquisição do Produto em questão.

No caso de que o produto seja defeituoso, a Onedirect Comunicaciones, S.L procederá, segundo corresponda, à reparação, substituição, descida do preço ou resolução do contrato, gestões que serão gratuitas para o cliente. A Onedirect Comunicaciones, S.L. responde às faltas de conformidade que se manifestem num prazo de um ou dois anos desde a entrega, dependendo do destinatário final, do bem e da garantia do fabricante. O cliente deverá informar a Onedirect Comunicaciones, S.L. da falta de conformidade no prazo de um mês desde que teve conhecimento dela.

7. Proteção de dados pessoais

Proteção de dados pessoais

8. Reserva de propiedade

A sociedade Onedirect Comunicaciones, S.L. reserva a propiedade das mercadorias entregues até ao pagamento total do seu preço. No caso contrário, a Sociedade Onedirect Comunicaciones, S.L terá o direito de escolher a restitução imediata da mercadoria entregue.

9. Ofertas

Todas as ofertas não são acumuláveis com outras ofertas, promoções ou descontos, e são limitadas a uma oferta por empresa (mesmo NIF) - até fim de stock. Nenhuma oferta ou código promocional poderá ser aplicada à categoria de comunicações móveis. 

10. Lei aplicável e jurisdição competente:

As presentes condições gerais de venda, regem-se, tanto para a sua interpretação como para a sua execução pela Lei espanhola. No caso de litígio de qualquer natureza ou problema derivado da formalização, execução ou interpretação de todo contrato de venda concluído entre ONEDIRECT COMUNICACIONES, S.L. e um cliente se resolverão ante os tribunais competentes.

Assim como entidade aderida a CONFIANZA ONLINE e no termos do seu Código Ético, no caso de controversas relativas à contratação e publicidade online, proteção de dados, proteção de menores e acessibilidade, o utilizador poderá acudir ao sistema de resolução extrajudicial de controversas de CONFIANZA ONLINE (www.confianzaonline.es), encarnado no Jurado da Publicidade e na Junta Arbitral Nacional de Consumo.

Condições Gerais aplicáveis unicamente se VOCÊ é um PARTICULAR (consumidor e usuário), com anulação das cláusulas 4 e 7 das Condições Gerais de Venda aplicáveis a todos os clientes.

Direito de desistência:

Tem direito a desistir do presente contrato num prazo de 14 dias sem necessidade de justificação.

O prazo de desistência expirará aos 14 dias do dia que você ou um terceiro por si indicado, diferente ao transportador, adquiriu a posse material dos bens.

Para exercer o direito de desistência, deverá notificar-nos (à direção postal ou eletrónica de Onedirect Comunicaciones SL) a sua decisão de desistir do contrato através de uma declaração inequívoca (por exemplo, uma carta enviada por correio postal, fax ou correio eletrónico).

Poderá utilizar o modelo de formulário de desistência que figura em seguida, ainda que o seu uso não é obrigatório:

Modelo de formulário

À atenção de Onedirect Comunicaciones SL, c/ Valencia nº 231 1º, 08007 Barcelona nº tel. 932413890. fax 932413792 , email pedidos@onedirect.pt

– Pela presente, comunico-vos que desisto do meu/desistimos do nosso contrato de venda do seguinte bem/prestação do seguinte serviço

– Pedido Nº……………… e recebido no dia …………………………………

– Nome ……………… Apelidos ………………………………………

– Direção …………………………………………………………………

– Assinatura do consumidor e utilizador ou dos consumidores e utilizadores (só se o presente formulário apresenta-se em papel).

– Data

Para cumprir o prazo de desistência, basta com que a comunicação relativa ao exercício pela sua parte de este direito seja enviada antes de que vença o prazo correspondente.

Consequências da desistência:

No caso de desistência pela sua parte, devolvemos todos os pagamentos recebidos de você, incluindo os gastos de entrega (com a excepção dos gastos adicionais resultantes da escolha pela sua parte de uma modalidade de entrega diferente à modalidade menos custosa de entrega ordinária que oferecemos) sem nenhuma demora indevida e, em todo caso, o mais tardar 14 dias a partir da data em que nos informe da sua decisão de desistir do presente contrato. Procederemos a efetuar o dito reembolso utilizando o mesmo meio de pagamento utilizado por si para a transação inicial, a não ser que seja por você descrito expressamente o contrário; em todo o caso, não incurrirá em nenhum gasto como consequência do reembolso.

Poderemos reter o reembolso até ser recebido os bens, ou até que você tenha apresentado uma prova da devolução dos mesmos, segundo que condição se cumpra primeiro.

Deverá devolver-nos ou entregar-nos diretamente os bens a Onedirect Comunicaciones S.L., c/ Valencia nº 231 1º, Barcelona 08007, sem nenhuma demora indevida e, em qualquer caso, o mais tardar no prazo de 14 dias naturais a partir da data em que nos comunique a sua decisão de desistência do contrato. Se considerará cumprido o prazo se efetua a devolução dos bens antes de que seja concluído o dito prazo.

Deverá assumir o custo direto de devolução dos bens.

Só será você responsável da diminuição do valor dos bens resultante de uma manipulação distinta à necessária para estabelecer a natureza, as características e o funcionamento dos bens.

Não lhe assiste o direito de desistência na aquisição de programas informáticos precintados que tenham sido desprecintados depois da entrega assim como aqueles para os quais lhe tenhamos entrgue o código de ativação dos programas.